Ryan Adams的“strawberry wine”真好听。
如果是午夜坐在窗台外面的防火梯上抽根烟面对樟树掩映下的大街听,就更好听了。
好像是一个历经沧桑的老头儿,坐在你对面,给你讲一个柔和的故事。
Last night the street collapsed on itselfIn fact, it broke right in twoAnd I fell inThe strawberry vinesInto a pool of strawberry wine
语气悠远,故事平淡,可听可不听,似乎只是给你一个坐在这里看深夜大街的理由。
蚊米的家里,我最喜欢的去处,就是这个窗外的防火梯了。几乎就是一个阳台,前面对着一条种满了樟树的小街,右边是百老汇大街,对面是一个餐馆兼酒吧。酒吧里时不时有个人出来,站在红色的大门前抽烟。偶尔还有硕大的老鼠,蹭,从街对面窜到街的这一头。
我非常小资地热爱这深夜的街道。路灯油渍渍的,将纽约浸泡成一个小镇。
Ryan Adams唱strawberry wine时,腔调是醉醺醺的,我听着,也是被灌着酒的感觉,听完了,晕晕乎乎的,世界从写实主义变成印象主义。
我想我骨子里是个热爱美超过热爱正义的人,否则无法解释为什么每次我听到动听的歌曲时就觉得这个世界的一切丑恶都可以原谅。
这首歌里,我最喜欢的是这段:
This fella downtown, he jumped off a bridgeHe was angry about a letter he received from his friendHe fell inTo the arms of the most beautiful girlsThat have ever lived in the history of the worldAnd with nothing left to lose he got screwedHe sold his apartment before they made him moveThen he jumped straight inTo the san Francisco bayNow he lives on Molly's farmPicking berries all dayDon't spend too much time on the other sideLet the daylight in
尤其是“Now he lives on Molly’s farm/Picking berries all day”这句。每次听到这里,都会心痛一下,不是为这个故事里的人,是为Ryan Adams唱到这个转折时那种若无其事的语气。
“Don't spend too much time on the other sideLet the daylight in”
That’s what I need to hear.